Jorj Klunining so'nggi filmi Netflixning Midnight Sky filmi endigina chiqarilishi bilan biz uning yuzini deyarli hamma joyda ko'rganimiz mantiqan edi. Amaldan farzandli bo'lganidan beri u ko'zga tashlanmay qoldi. U boshqa loyihalarni suratga olishga vaqt topgan boʻlsa-da, 2016-yildan beri filmda rol oʻynamagan. Lekin bu oʻzi rejissyorlik qilgan Midnight Sky bilan oʻzgardi.
Tok-shou intervyusida Jorj bolalarni tarbiyalashdan tortib, sochini kesishgacha bo'lgan hamma narsa haqida gapirdi va, albatta, u o'z tarixini mohir prankster sifatida o'rgandi. Ammo u bizga o'zining eng mashhur loyihalari haqida kamdan-kam ko'rinish berish uchun vaqt sarfladi. Bunga uning Maykl Kleytondagi juda past baholangan ijrosi va u "Birodarlar Koen" filmidagi "O'Brother Where Art You?" filmidagi kulgili urg'usini qanday chiqargani kiradi
Jorj Jek amakisidan nusxa olishning noyob usulini topdi
Shubhasiz, O'Brother Where Art Thou filmida Jorj Klunining eng kulgili chiqishlaridan biri bor. Albatta, Joel va Ethan Coen filmida ularning barcha filmlarining quruq, g'alati va qorong'u hissiyotlari mavjud. Lekin bu ayniqsa kulgili va biroz injiq. 2000-yilgi jinoiy komediya-drama, taxminan Gomerning "Odisseya" epik yunon she'riga asoslangan, bir qancha ajoyib janubiy urg'ularga ega, ammo Jorjniki ayniqsa noyobdir.
2020-yil dekabr oyida Govard Stern shousida Midnight Sky filmini targʻib qilar ekan, Jorj film uchun aksentni qanday oʻylab topganini tushuntirib berdi.
Mavzu afsonaviy radio boshlovchisi Jorjdan oʻz qahramonlarini qanday topishi haqida soʻraganda paydo boʻldi.
"Aytaylik, sizda xarakter bor va siz uni uddalay olmaysiz," deb gap boshladi Govard Stern. "Siz hech qachon tashqariga chiqib, o'zingizga taqlid qiladigan odamni topasizmi?"
"Xo'sh, men buni o'zim bilan qildim…" Jorj allaqachon kulib to'xtadi. "Men qilganimda, Ey birodar qaerdasan --"
"Men sevgan narsa!" Robin Quivers, Xovardning uzoq yillik boshlovchisi.
"Bu qiziqarli film", deb tan oldi Jorj. "Joel va Ethan menga qo'ng'iroq qilib, [uning fe'l-atvori] qandaydir hick" ekanligini aytishdi. Men aytdim:" Xo'sh, men Kentukkidanman, odam. Va u: "Xo'sh, biz uning hik kabi ovoz berishini juda xohlaymiz" dedi. Men esa "Yaxshi" dedim. Men ssenariyni oldim va Jek amakimga magnitafon yubordim. Kentukkida. U Xardinsburgda yashaydi., Kentukki, bilasizmi? Va men unga aytdim: “Ssenariyni shu magnitofonda to‘liq o‘qing. Men esa sizga sheva bo‘yicha murabbiy olib beraman - men sizga bir oz pul va film uchun mukofot beraman."
Bu juda yaxshi reja edi, tan olish kerakki, uning amakisi, tan olish kerakki, afsonaviy rejissyorlar Gorj obrazi Uliss Everett MakGill uchun orzu qilgan «xik»ga o'xshardi. Jorjning amakisi Jek bu taklifni xafa qilmaganga o'xshardi.
"Va men kasetni qaytarib olaman va men eshitaman, [qattiq janubiy urg'u bilan]: "Jorj, menimcha, bu erdagi odamlar bunday gapirishmaydi, lekin biz sizga ruxsat beramiz!" Men esa: “Mana, ketdik!””
"Shunday qilib, siz Jek amakiga stsenariyni o'qib berdingiz, " Govard boshladi.
"Barcha qatorlar."
"Va siz uning buni qanday etkazish usulini bilib oldingizmi?"
Bu personajni topishning ajoyib usuli.
Lekin Jek amaki stsenariyni biroz oʻzgartirdi, uni Jorj juda kech boʻlguncha bilmagan
Jorjning so'zlariga ko'ra, amakisi Jek ssenariyni magnitafonga o'qib berish uchun unga nusxa ko'chirish hikoyaning eng kulgili tomoni ham emas edi… Ma'lum bo'lishicha, Jorjning amakisi Jek matnni biroz o'zgartirgan. Jorj bilmagan holda skript. Garchi adolatli bo'lsa-da, u sirli tarzda unga oldindan xabar berdi…
"Joel va Ethan, ular qanday yozsalar ham, siz ularning asarlarini improvizatsiya qilmaysiz. Chunki u juda yaxshi yozilgan, siz uni aralashtirib yubormaysizmi? Va men sahnaga chiqdim va Joel keldi. Men Delmar bilan gaplashyapman, - deb tushuntirdi Jorj o'zining janubiy aksentida. "Va ular kelib: "Sizga savolim bor edi. Nega "do'zax" yoki "la'nat"dan boshqa har bir so'zni biz yozgandek aytayapsiz?" Men esa "Nima?" deb o'yladim. "Siz "do'zax" yoki "la'nat" demaysiz, deyishdi. Men esa "Men emasmi?" dedim. "Yo'q" deyishdi.
Toʻgʻrisi ishonmay, Jorj orqasiga qaytib, amakisi Jekning lentasini tingladi.
"Va u: "Menimcha, bu erda odamlar bunday gapirishmaydi" deganida, u so'kishmaydi, degani edi… Ular "do'zax" yoki "la'nat" demaydilar. uni "heck" va "dern" qildi. U "The Coen Brothers"ni qayta yozdi!'
Va bu asosan skript oʻzgarishi boʻlib qoldi…