Eforiya asl Isroil versiyasidan qanchalik farq qiladi?

Mundarija:

Eforiya asl Isroil versiyasidan qanchalik farq qiladi?
Eforiya asl Isroil versiyasidan qanchalik farq qiladi?
Anonim

HBO Max-ning striming xizmatlari orqali chiqarilgan eng muvaffaqiyatli seriallar haqida o'ylar ekanmiz, eyforiya haqida gapirmaslik deyarli haqorat bo'lardi.

Bu shouda muxlislarning sevimlisi Hunter Schafer kabi mashhur yulduzlar paydo boʻldi va hattoki Zendaya dramadagi eng yaxshi aktrisa uchun Emmi mukofotini qoʻlga kiritdi.

Biroq, shouning mashhurligiga qaramay, u dunyoning narigi tomonidagi bir mamlakatda kamroq mashhur boʻlgan shoudan ilhomlangani nomaʼlum.

O'tmish va hozirgi eyforiya o'rtasidagi farq nima?

Ko'rib chiqilayotgan 2012-yilda yaratilgan sirli shou, shuningdek, Eyforiya (Wuforia, ibroniycha Oforia) deb ataladi va u 1990-yillarda Isroilda bo'lib o'tadi. Bosh yozuvchi Ron Leshemning so'zlariga ko'ra, u 2007 yildan 2013 yilgacha bo'lgan o'smirlarning ichki organlari va cheklanmagan buzuqligi haqidagi yana bir mashhur shou - Skins UK dan juda ko'p ilhom olgan.

Asl eyforiyadagi mavzular AQShda mashhur boʻlgan versiyadagi mavzularga oʻxshash boʻlsa-da, yaʼni grafik va koʻpincha munozarali kontent (2-mavsum, 4-qismni kim unutishi mumkin?), shuni taʼkidlash kerakki, belgilar, pastki chizmalar va formatlar juda farq qiladi.

Ko'zga tashlanadigan farq shundaki, kattalar borligi deyarli yo'q edi. Ularning yuzlari xiralashgan yoki butunlay xiralashganligiga ishonch hosil qilish uchun ayrim sahnalarni suratga olishdan tashqari, bu o‘smir qahramonlar deyarli butunlay o‘zlarining xavfli va ba’zan qo‘rqinchli qurilmalariga qo‘yib yuborilganini ham ko‘rsatishga ishonch hosil qildi.

Asl nusxadagi yana bir kichik syujet - Ashtray qahramoni Tomer qotildir. Ko'p yillik tinimsiz zo'ravonlikka chidaganidan so'ng, Tomer o'zining qiynoqchisini o'ldiradi, u ham Hotif ismli qahramonning sobiq sevgilisi bo'ladi. Hotifning AQShdagi hamkasbi - Rue, uni Zendaya ijro etgan.

Bu ikki shou oʻrtasidagi eng katta farqga olib keladi, chunki Isroil versiyasida Hotif oʻlgan. Giyohvand moddalarni haddan tashqari oshirib yuborgan Hotif o'z dugonalarining narigi hayotidan hikoya qiladi. Xafagarchilik haqida gapiring.

Isroilcha versiyasi yaxshi qabul qilinmadi

Show Leshem va rejissyor Dafna Levin uchun katta xavf edi va afsuski, bu juda kam foyda keltirgan xavf edi. Isroil ancha konservativ mamlakat sanaladi, shuning uchun o‘smirlarning xavfli va xavfli faoliyat bilan shug‘ullanishi haqidagi teleko‘rsatuvni ko‘rish tomoshabinga yoqmadi.

O'smirlarning ota-onalari ko'rsatuvdan ayniqsa norozi bo'lib, uni beparvo kattalarni tasvirlashda va isroillik ota-onalarni yomon ko'rsatishda ayblashdi. Reytinglarda yaxshi natija bermaganining yana bir sababi, u kabel televideniesida efirga uzatilgani, lekin grafik mazmuni tufayli tungi uyaga o'rnatilgani edi. Bu avvalgi epizodlarni o'tkazib yuborganidan keyin tomosha qilishni davom ettirishga qiziqqan tomoshabinlarga qiyinchilik tug'dirdi.

Bu koʻplab mukofotlarni qoʻlga kiritgan va mamlakatdagi eng mashhur shoulardan biri sifatida oʻz oʻrnini saqlab qolgan AQSh versiyasidan keskin farq qiladi.

Isroilning 12-kanal yangiliklariga intervyu berganida, Leshem shunday dedi: “Men o'zimni muvaffaqiyatsizlikka uchragandek his qildim, eshiklar yopildi. Bir yildan ko'proq vaqt davomida men boshqa g'oyalarni taklif qilishga harakat qildim va rahbarlar qo'ng'iroq qilmagan paytlar bo'ldi. Men Isroilda yozish orqali tirikchilik qila olmayman deb qo‘rqardim.”

Isroilcha versiyasini tomosha qilish qiyin

AQSh versiyasiga kiritilgan koʻplab oʻzgarishlar, ajoyib aktyorlik, musiqa va umumiy estetika bilan birga, shou muvaffaqiyatining siri boʻlsa kerak. U IMDB’da 8,4/10 ball va Rotten Tomatoes’da 88% ball olgan, Isroil versiyasi esa IMDB’da atigi 5,8/10 ball olgan va Rotten Tomatoes sahifasi yo‘q.

Asl nusxaning nuanslari 10 yil avval birinchi marta efirga uzatilganidan ko'ra hozir yaxshiroq qabul qilinishi mumkin, ammo bo'lajak muxlislar uni Internetda topish hayratlanarli darajada qiyin ekanligini aniqlashdi. Epizodlar Isroilda yashovchilar, shuningdek, VPN-lardan foydalanadiganlar uchun translatsiya qilishlari mumkin. Va shunga qaramay, ibroniy tilini yangilashda to‘siq bor, chunki bu shou uchun yagona mavjud subtitr formati.

Ushbu loyihaning kamchiliklariga qaramay, Leshem yozuvchi/prodyuser sifatida ta'sirchan martaba yaratdi. Uning nomi ko'z yoshlari vodiysi, "Hech kim yo'q" va 2019 yilgi "Inciment" trilleri kabi shoularga bog'langan bo'lib, u "Eng yaxshi film" uchun Ophir mukofotiga sazovor bo'lgan (Isroil Akademiyasi mukofotlari). Bundan tashqari, u eyforiyani ilhomlantirgan shouni yozganini ham aytishi mumkin va bu o'z-o'zidan katta yutuq.

Tavsiya: