Juliya Garnerning "Annani ixtiro qilish" uchun g'alati urg'usi haqidagi haqiqat

Mundarija:

Juliya Garnerning "Annani ixtiro qilish" uchun g'alati urg'usi haqidagi haqiqat
Juliya Garnerning "Annani ixtiro qilish" uchun g'alati urg'usi haqidagi haqiqat
Anonim

Netflix ajoyib kontentning cheksiz oqimiga ega va ular odamlarni suhbatga chorlaydigan loyihalarda zar tashlashdan qoʻrqmaydi. Shuning uchun ularning foydalanuvchi bazasi juda katta va shuning uchun odamlar obunalarini davom ettirmoqda. Yaqinda striming giganti Inventing Anna filmini chiqardi.

Miniseriya yulduzi Julia Garner Anna Delvini oʻynashdan oldin u bilan uchrashgan. Garner Anna ixtirosidan oldin ko'p yutuqlarga erishdi va uning faoliyati uning karerasini boshqa bosqichga olib chiqdi.

Odamlar miniserialning barcha jihatlarini, jumladan Garner ishlatgan aksentni muhokama qilishdi. Bu ba'zi muxlislarni sarosimaga solib qo'ydi va quyida aksentning rivojlanishi haqida bizda ajoyib tafsilotlar bor!

Juliya Garnerning "Annani ixtiro qilish" filmidagi aksentiga nima boʻldi?

O'tgan oyda "Inventing Anna" Netflix-da debyut qildi va u tezda odamlarni bir qancha narsalar haqida gapirishga undadi. Hikoyaning o'zi dahshatli edi, lekin bu taklifda yana ko'p narsa bor edi.

Mashhur Anna Delvi rolini ijro etgan Julia Garner, muxlislar dunyoni aldagan ayol haqida chuqurroq sho'ng'ishlari kerak edi. Bu aql bovar qilmaydigan voqea va bu Delveyni har qachongidan ham yomonroq qilib qo'ydi.

Garner Delvi qamoqda boʻlganida u bilan uchrashish imkoniga ega boʻldi va u bu haqda Elle bilan gaplashdi.

"Bu haqiqatan ham syurreal edi. U juda kulgili, uni real hayotda uchratganingizda, va shuning uchun men shouning komediya tomoni bo'lishi kerakligini bilardim. Juda kulgili, juda yoqimli va u gaplashmoqchi edi, Lekin men hali ham u o'zini noto'g'ri ish qilgan deb o'ylamayman, menimcha, u faqat hokimiyat, obro' va muvaffaqiyatni xohlagan va u hali ham shunday o'ylagan."

Toʻgʻrisi, ushbu loyihada koʻp narsa eʼtiborga olindi va bu uning atrofidagi suhbatni kuchaytirdi. Odamlar gapirishni to'xtata olmaydigan asosiy narsalardan biri bu Julia Garner ishlatgan aksent bo'lib, u tomoshabinlarni hayratda qoldirdi.

Julia Garner noyob aksandan foydalandi

Hozirgacha Garnerning "Annani ixtiro qilish" filmidagi aksentidan bir parcha eshitgan boʻlsangiz kerak va siz ham boshqalar kabi dovdirab qolgansiz.

Uning loyihada qoʻllagan aksenti haqiqatdan ham oʻziga xosdir va muxlislar bu haqda uning debyutidan beri hayron boʻlishadi.

Urgʻu haqida juda koʻp gap-soʻzlar boʻldi, baʼzi odamlar uni tezda aniqlab olishadi, boshqalari esa bu aksentdan butunlay sarosimaga tushishadi. Aksariyat odamlar bunga chidasa-da, boshqalarga Anna ixtirosidan zavqlanib tinglash qiyin kechdi.

Delvining oʻzi bu aksentga shunday munosabat bildirgan: “Yaʼni, odamlar men haqimda juda koʻp gapirishadi, menga baribir. Bu mening gapirishim, bilmayman. Men hech qachon urg'u qo'ymayman, bu mening gapirishim. Hech kim mening boshqacha gapirganimni eshitganmi? Keyin kim meni ayblagan bo'lsa, dalil keltirsin. Men dalilni ko‘rmoqchiman, keling, gaplashaylik.”

"Yuliyaning menga o'xshab gapirayotganini birinchi marta eshitganimda, men shunday bo'ldim: "Oh, xudoyim, men bu qadar chidab bo'lmas ovozim bormi?" Bu juda g'alati, o'zingizni eshitishingiz kabi, xuddi siz kabi bo'lgandek bo'ldim. faqat ovozingiz yozib olinayotganini eshiting. Gapirayotganingizda o‘zingizni eshitganingizdan butunlay farq qiladi, - deya qo‘shimcha qildi u.

Bu haqiqatan ham qiziqarli umumiy reaktsiya boʻldi va odamlarni urgʻu bilan chalkashtirib yuborishining sababi bor.

Garner o'zining aksentini qanday rivojlantirdi?

Aksensiyani rivojlantirish haqida gapirar ekan, Garner shunday dedi: "U tillar va lahjalarda juda iste'dodli, u odamlarni Germaniyadan ekanligiga ishontirdi. Birinchidan, nemischa aksentni o'rganishim kerak edi. Nemis tili unga juda o'xshaydi. har bir narsaning oxirida ovozli qovurish. Keyin men rus tilini kiritishim kerak edi. Ruscha, "oool" ovozi bo'lgan har qanday narsa juda nozik tarzda chiqadi. Keyin u ingliz tilini o'rganadi. Evropadagi odamlar ingliz tilini inglizcha o'rganishadi. Va keyin u Amerikaga keladi va musiqiylik evropalik emas. Demak, u amerikaliklar kabi gapiradi va Amerikada odamlar har bir jumlani savol belgisi bilan tugatadimi? "U bu erda nimani oldi, rostdan ham? Sizchi? Baxtlimisiz?"

Bu, albatta, odamlar nima uchun chalkashayotganiga aniqlik kiritadi. Garnerning Delvining shou uchun nutqini yaratish uchun bir-biriga mos keladigan urg'u texnikasi oxir-oqibat Netflix-da odamlar eshitadigan narsaga o'z o'rnini bosdi. Shunga qaramay, ba'zi odamlar buni yaxshi bilishadi, lekin boshqalar buni tinglashga chiday olmaydi.

Agar siz Annani ixtiro qilishdan zavq olishga vaqt ajratsangiz, Julia Garnerning talaffuziga haddan tashqari tushmang.

Tavsiya: